Петък, 29 март 2024

29.03.2024

Последвайте ни

Художничка от Добрич нарисува корицата на първия превод на Дора Габе на италиански

Както всяка година, в навечерието на Коледа, посолството на Република България в Рим отново отвори врати за малчуганите от българските неделни училища в Италия. На 15 декември 2018 дядо Коледа отново навести българо говорящите деца, които поздравиха добрия старец с песни, стихове и смях. Тази година белобрадият гост също получи подарък: книгата „Добруджа някога“ с разкази на Дора Габе преведена на италиански език, именно от децата с български корени, живеещи в Италия, съобщи Венета Ненкова, председател на Културна асоциация „Паралел 43“ в Рим.
Идеята за това издание възниква спонтанно след обмяна на информация по повод отбелязването на 130-годишнината от рождението на Дора Габе през 2018 г. между Регионалния исторически музей в Добрич и Културна асоциация „Паралел 43“ в Рим. С общи усилия се оформя представата за книгата, която включва знакови кратки белетристични творби на Дора Габе за Добруджа – подходящо четиво за по-малки и големи читатели. Интересен факт е, че досега няма отпечатано издание с преводи на поетесата на италиански език, което провокира кураторите на изданието да предложат двуезична книга: на български и италиански. Съвсем логично, двете институции решават преводите на разказите да бъдат направени от деца с български корени, които живеят и учат в Италия. Няколко месеца ученици от българските неделни училища в Рим, Милано, Пескара, Римини и Неапол ентусиазирано превеждат на италиански текстовете на Дора Габе.

В Добрич представиха двуезична книга на Дора Габе, илюстрирана от деца

Културна асоциация „Паралел 43“ в Рим се занимава с администрирането на Българско неделно училище „Асен и Илия Пейкови“ в италианската столица – съинициатор на настоящото издание. Важна част от дейността на Асоциацията е организирането на семинари и срещи, изследвания и отпечатване на книги, отнасящи се до историята, изкуството и културата на България, Италия и Ватикана. От своя страна, Регионалният исторически музей в Добрич вече десетилетия полага усилия за съхраняване и популяризиране на литературното наследство на Дора Габе. В Дом паметник „Йордан Йовков“ е формиран фонд „Дора Габе“, който наброява 361 културни ценности и още 816 експоната. През лятото на 2003 г. в Дом паметника е открита и експозиция за поетесата, онасловена „Дора Габе – дъщеря на равнината“. В началото на 2018 г. Регионален исторически музей – Добрич, обяви областен конкурс за рисунка „Нарисувай приказка“ по творби на Дора Габе, ориентиран към любимата аудитория на поетесата – най-малките, децата от предучилищна възраст. В изданието са включени само част от колоритните и изпълнени с въображение картини. Корицата на книгата е дело на добруджанската художничка Нели Ненкова, лауреат на различни международни награди за живопис, графика и дизайн. Нейни творби са притежание на много галерии и частни колекции в Европа и Америка. Защо беше избрана именно Нели Некова за илюстратор на корицата? Това е връзката с добруджанската земя и старите дъбове, покрай които са бягали писателката и художничката като малки, но в различни епохи, почти на век разстояние. Изданието е финансирано от Община Добрич и реализирано от Национално издателство за образование и наука „Аз-буки“. Книгата „Добруджа някога“ е замислена от възрастни, но е реализирана от деца. Те са преводачите на текстовете и илюстраторите им, затова е толкова ценна. Чрез обединените усилия на малките българчета от България и Италия ще си припомним едни от най-забележителните разкази за Добруджа в българската литература.
c